E fu grazie a una regola che io considero molto valida: mai essere la persona più brillante in una stanza, e noi non lo eravamo.
And it was because of a rule, which, to me, is a very good rule: Never be the brightest person in a room, and we weren’t.
Be', lo eravamo tanti anni fa, prima che io partissi per Londra.
Well... You see, that was several years ago before I left for London.
Dopo la guerra, abbiamo vissuto le nostre vite in modi tanto diversi quanto lo eravamo noi.
How we lived our lives after the war was as varied as each man.
Ma se sono più vicini a noi di quanto lo eravamo noi con i nostri, che male c'è?
But, hey, if they're closer to us than we were with our parents, is that bad?
Spero che al college saremo popolari quanto lo eravamo alle superiori.
I hope we're just as popular in college As we were in high school.
Signore, ne siamo certi come lo eravamo per i siti missilistici sovietici.
Mr. President, we are as sure about this as we ever were about any Soviet missile site.
Quei dirigenti d'azienda sono criminali, Randy, come lo eravamo noi, solo che loro sono peggiori perche' non lo ammettono.
Those corporate executives are criminals, Randy, like we used to be, only they're worse 'cause they don't admit it. It's hippo-cronical.
Tiny Dancer era in giornata, e quindi lo eravamo anche io e Kenny.
Tiny Dancer had a good day, and so did me and Kenny.
Si, lo eravamo, ed ora se n'e' andato.
Ye, we were, and now he's gone.
Dave England era fuori di testa, Lo eravamo tutti,
Dave England's freaked out, and... We all were. We were like...
Per lo piu' siamo soldati o poliziotti... o almeno lo eravamo.
We're mostly servicemen or cops. Or used to be, at least.
Lo eravamo... ma le cose che ci interessava vedere non erano segnate su una mappa turistica.
We were... but the sights we were looking for weren't on any tourist map.
Se sembravamo sorpresi, era perche' lo eravamo.
If we looked surprised, it was because we were.
Lo eravamo, finche' non siamo entrati a far parte del Glee Club.
We were... until we joined Glee Club.
Senza offesa, ma eri piuttosto sbronza l'altra sera, insomma, lo eravamo tutti e due.
No offense, but you were pretty wasted - the other night. So was I.
Solo io e Ana... lo eravamo.
Me and Ana, we were family.
No, ho detto che lo eravamo... in passato.
No, I said that we had been in the past.
Si', lo eravamo, tanti anni fa.
We were, a long time ago.
Lo eravamo fino all'arrivo degli Atrian.
We were until the atrians arrived.
lo eravamo, ma ora lo siamo.
We-We weren't, but we are now.
Lo eravamo, ma poi mi hai preso di mira.
We were until you threw me under the bus.
Sono sicura che qui saremo felici come lo eravamo a Parigi, ad Anet, e in ogni castello da qui alla valle della Loira.
I'm sure we'll be just as happy here as we were in Paris, and Anet, and every castle from here to the Loire Valley.
Tu non eri pronto a vendere, - ma noi lo eravamo.
Maybe you were prepared not to sell, but we fucking weren't.
Quando se ne sarà andata saremo felici, come lo eravamo prima che arrivasse qui.
Once she is gone, we'll be happy. Like we were before she came here.
Vedi, siamo molto piu' avanti di quanto lo eravamo tre ore fa.
Look, we're a lot farther ahead than we were three hours ago.
Sentite, vorrei dirvi che io e Xander eravamo ottimi amici, ma non lo eravamo.
Look, I'd like to tell you that Xander and I were the best of friends, but we weren't.
O lo eravamo... prima che succedesse quella cosa con Serena.
Or did, before the thing with Serena.
A giovani menti brillanti, come lo eravamo noi.
Bright young things, like we used to be.
Gia', e tu hai detto che non lo eravamo.
Yeah, and then you said we weren't a team.
Beh, lo eravamo perche' ne abbiamo parlato, e, a proposito, se vuoi che questa storia del karaoke di Gloria finisca,
Well, we were because we talked about it. Which, by the way, if you want this whole karaoke thing with Gloria to go away
Non lo eravamo prima, non lo siamo adesso, non lo saremo mai.
Weren't before, aren't now, never will be.
Certo che lo eri, lo eravamo tutti prima di essere scelti.
Of course you were. We were all someone before we were chosen.
Lo eravamo tutti, ma e' una cosa di settimane fa.
We all were, but that was weeks ago.
Sono più o meno 3, 5 miliardi di dollari americani che vengono da un piccolo paese caraibico ricco di risorse -- o almeno lo eravamo.
That is about three and a half billion U.S. dollars coming out of a small -- we used to be resource-rich -- Caribbean country. Okay?
Coltivavamo gli orti, ci interessavamo al cibo biologico, conoscevamo dei vegetariani, o lo eravamo noi stessi.
We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians.
Forse siete sorpresi quanto lo eravamo noi.
Maybe you're surprised, as we were.
La realtà è che se continuiamo così solo alcuni decenni ci dividono dall'essere completamente impotenti davanti alle infezioni, proprio come lo eravamo prima della scoperta della penicillina, 90 anni fa.
The reality is that if we continue this way, we are a few decades away from being completely helpless in front of infections, just like we were before the discovery of penicillin 90 years ago.
0.71226596832275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?